Инсульт перевод на турецкий
419 параллельный перевод
Это был инсульт.
İnmeymiş.
У него инсульт.
– O, söyledim ya, felç geçirdi.
Это был инсульт!
Bir inme.
Это не инсульт!
Bu bir kriz değil.
У него может быть инсульт.
İnme olabilir.
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Önce vasküler zedelenme, felç ya da ters dönmüş embolus sanmıştım… ama nörolojik olarak sağlam olduğuna göre, sara krizi olduğunu düşünüyorum.
Если меня сейчас не разбил инсульт, значит, буду жить вечно.
– Buralarda bundan başka on tane daha kuyu var ama herkes sadece benimkine bir şeyler yığıyor Eğer bu beni öldürmediyse başka hiçbir şey öldürmez.
Чуть инсульт не прихватил.
Çok şaşırdım.
Вспомните в 1986 году у Красти случился инсульт…
Krusty’nin yakında geçirdiği en ölümcül olay, 1986’da canlı yayında geçirdiği kalp kriziydi.
Фройляйн Якобс. У вашего отца инсульт.
Bay Jackobs, baban kalp krizi geçirdi.
Видите ли, тут такая штука врач, тот врач, который присутствовал при последнем вздохе моей тёти неожиданный инсульт у него отнялась правая рука, так что очевидно, что я не мог достать свидетельство о смерти.
Şimdi şöyle oldu doktor, teyzemin hastalığıyla ilgilenen aynı doktor zamansız bir felç yüzünden ve sağ elini kullanamıyor o yüzden ölüm sertifikasını alamadım.
1 автоавария, 2 сердечных приступа, 1 инсульт.
Kaza, kalp krizi, beyin kanaması.
Это был не просто инсульт.
Bu sadece felç değildi.
– Из-за этого у меня случился инсульт!
– Felç geçirmeme neden oldu!
– У него был второй инсульт.
– İkinci bir felç indi.
У её матери мог случиться сердечный приступ или инсульт.
Annesi kalp krizi ya da felç geçirmiş olabilir.
У тебя что, инсульт был?
David Avrupa seyahatinin benim için iyi olabileceğini düşünüyor.
Моя подруга упала со стремянки, наверно, инсульт.
Sizin de mi kocanız? Arkadaşım merdivenden düştü.
– У нее инсульт и, возможно, перелом бедра.
Felç geçirmişti ve kalçasında kırık olduğu sanılıyordu.
рак, инсульт и детская лейкемия. Везде была грустная органная музыка.
Kanser, kalp krizi, pediyatrik lösemi ve hep aynı acıklı org müziğini çaldılar.
Полковник, ее показатели соответствуют человеку, пережившему инсульт.
Albay, PET * taraması felç kurbanlarınınkine benziyor.
Это значит, у меня в любой момент может случится инсульт.
Her an felç ya da beyin kanaması geçirebilirim.
Ему грозит инсульт.
İnme inebilir.
Но может случиться еще один инсульт, потом еще и еще.
Ve bir tane daha ve bir tane daha.
– Например, поражение печени, – потеря сознания, инсульт. – Да бог с ними.
Karaciğer bozukluğu, beyin nöbeti vuruş…
Да не знаю, этот класс повесили на меня, когда у мистера Дэниелса случился инсульт.
Bilmiyorum. Demek istediğim, Bay Daniels’in felç geçirmesinden sonra bana bu sınıfı verdiler.
А если это был инсульт? В больнице Святого Спиридона сделали то же самое.
– Ve St. Spiriton’da.
Тромб мог вызвать микро-инсульт.
Pıhtı, gözdeki kanamayı açıklar, ancak sanrıları açıklığa kavuşturmaz.
Ну, хорошие новости – это не похоже на инсульт.
İyi haber. İnme gibi görünmüyor.
Он мог перенести инсульт пока он был интубирован.
Entübasyon esnasında inme geçirmiş olabilir.
Синдром Икс мог вызвать инсульт, но я не думаю, что он могу бы вызвать сердечный приступ.
Sendrom X inmeye sebep olabilir ama kalp krizini bilemem.
И Хаус вызвал у него инсульт, один из его зрачков практически разорвался.
Ve House ona kriz geçirtiyor. Gözünü patlatıyor.
Челюсть говорит нам, почему у него инсульт?
Neden kriz geçirdiğini çenesi mi söyleyecek? Hayır.
Харви перенёс микро-инсульт ;
Harvey mini krizler geçiriyor.
Перепады настроения, у него снова инсульт!
– Defolun! – Duygusal nöbetler. Bir kriz daha geçiriyor.
Что, это уже второй инсульт, который вы ему устроили?
Adama iki kriz geçirtecek kadar korkutmayı nasıl becerdin? Evet.
Это значит, что мы понятия не имеем, что вызвало его инсульт.
Bu da demektir ki nöbetlere neyin sebep olduğunu bilmiyoruz. İki ameliyat daha geçirmiş.
Но риск того, что у него будет инсульт еще до обеда, намного выше. Звоните в хирургию, назначьте операцию.
Ama yemekten önce kusmasıyla karşılaştırınca Cerrahiyi ara.
Слишком многие из-за него заработали инсульт и умерли.
Bir sürü adam kullandıktan sonra kalp krizi geçirip öldü.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. Аааа!
Emboli, taşikardi, inme- –
Это не приступ, у него инсульт!
– Bu atak değil. Kriz geçiriyor.
А если я скажу, что у волейболистки внезапно случился обширный инсульт?
Ya voleybol oyuncusu ani ve genel bir felç geçirseydi?
Это инсульт клингона.
Klingonca aşağılama cümlesi.
Док не уверен. Он подозревает инсульт, может, аневризму.
Bir kalp krizi olduğunu düşünüyor, ya da bir anevrizma.
Да, инсульт. Это не похоже на типичный инсульт.
Bu sıradan bir kriz değil.
Если это был инсульт, возможны проблемы с тромбами.
Eğer felçse, pıhtılaşma sorunu da olabilir.
Так же как и инсульт.
Aynı şekilde felçte.
Возможно, микро-инсульт или какая-то другая причина вызвали это, или возможно, всё это вообще к делу не относится.
Belki hafif bir felç ya da buna sebep olabilecek farklı bir şeyden olmuştur, ya da olanlarla bir ilgisi olmayabilir.
Источник
Русско-турецкий словарь
Перевод «ИНСУЛЬТ» на турецкий язык: «Felç»
инсульт | inme источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт? | Nöbet? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | İnme. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
инсульт | vuruştur источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmenin источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inme benzeri источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmeyi источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт. | İnme inmiş. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт? | Felç mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç indi. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Это инсульт, небольшой инсульт. | Felç, hafif bir felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт | Felç источник пожаловаться Langcrowd.com |
Ёбанный инсульт! | Aynen böyle. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Как инсульт? | Felç gibi mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Привет, Инсульт. | Ne var, Çarpıksurat? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ишемический инсульт | Beyin enfarktüsü источник пожаловаться Langcrowd.com |
блерн-инсульт | blern-vuruş источник пожаловаться Langcrowd.com |
Возможен инсульт. | Beyin kanaması geçirebilir. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
картынызы инсульт | kartynyzy kontur источник пожаловаться Langcrowd.com |
Перевод «ИНСУЛЬТ» на Английский, Немецкий, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Корейский, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
Пожалуйста, помогите c переводом:
Видео с субтитрами на двух языках:
Источник
Русско-турецкий словарь
Перевод «инсульт» на турецкий язык: «Felç»
инсульт | inme источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт? | Nöbet? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | İnme. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
инсульт | vuruştur источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmenin источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inme benzeri источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmeyi источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт. | İnme inmiş. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт? | Felç mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç indi. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Это инсульт, небольшой инсульт. | Felç, hafif bir felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт | Felç источник пожаловаться Langcrowd.com |
Ёбанный инсульт! | Aynen böyle. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Как инсульт? | Felç gibi mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Привет, Инсульт. | Ne var, Çarpıksurat? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ишемический инсульт | Beyin enfarktüsü источник пожаловаться Langcrowd.com |
блерн-инсульт | blern-vuruş источник пожаловаться Langcrowd.com |
Возможен инсульт. | Beyin kanaması geçirebilir. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
картынызы инсульт | kartynyzy kontur источник пожаловаться Langcrowd.com |
Перевод «инсульт» на Английский, Немецкий, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Корейский, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
Пожалуйста, помогите c переводом:
Видео с субтитрами на двух языках:
Источник
Русско-турецкий словарь
Перевод «Инсульт» на турецкий язык: «Felç»
инсульт | inme источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт? | Nöbet? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | İnme. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
инсульт | vuruştur источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmenin источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inme benzeri источник пожаловаться Langcrowd.com |
инсульт | inmeyi источник пожаловаться Langcrowd.com |
Инсульт. | İnme inmiş. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт? | Felç mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт. | Felç indi. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Это инсульт, небольшой инсульт. | Felç, hafif bir felç. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Инсульт | Felç источник пожаловаться Langcrowd.com |
Ёбанный инсульт! | Aynen böyle. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Как инсульт? | Felç gibi mi? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Привет, Инсульт. | Ne var, Çarpıksurat? источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ишемический инсульт | Beyin enfarktüsü источник пожаловаться Langcrowd.com |
блерн-инсульт | blern-vuruş источник пожаловаться Langcrowd.com |
Возможен инсульт. | Beyin kanaması geçirebilir. источник пожаловаться Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: https://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, https://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
картынызы инсульт | kartynyzy kontur источник пожаловаться Langcrowd.com |
Перевод «Инсульт» на Английский, Немецкий, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Корейский, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
Пожалуйста, помогите c переводом:
Видео с субтитрами на двух языках:
Источник
59 параллельный перевод
У него может быть инсульт.
İnme olabilir.
– У него был второй инсульт.
– İkinci bir felç indi.
У него инсульт.
– O, söyledim ya, felç geçirdi.
Это не приступ, у него инсульт!
– Bu atak değil. Kriz geçiriyor.
У него будет инсульт.
Kriz geçirecek.
У него был инсульт.
Beyin kanaması geçirdi.
– У него инсульт? – Да.
– Nöbet mi geçirdi?
У него инсульт.
Beyin kanaması geçiriyor.
У него инсульт.
Çünkü felç geçiriyor.
Может быть у него был инсульт.
Belki de felç geçirmiştir.
У него инсульт.
O da bir nevi hapiste yaşıyor.
– У него инсульт.
– Felç geçirmiş.
У него инсульт. Что?
Felç geçiriyor.
У него был инсульт.
Üstelik felç geçirdi.
У него инсульт.
– Uh… – Hayır, inme geçiriyor.
У него обширный инсульт.
Büyük bir felç geçirmiş.
Думаю, у него инсульт.
Vinny felç geçirmiş.
У него наверное инсульт…
– İnme falan indi sanırım. – Güven bana.
У него был инсульт.
Felç geçirmiş.
— У него был инсульт.
– İnme indi.
То есть, у него был инсульт?
Felç mi geçirdi?
Видите ли, тут такая штука врач, тот врач, который присутствовал при последнем вздохе моей тёти неожиданный инсульт у него отнялась правая рука, так что очевидно, что я не мог достать свидетельство о смерти.
Şimdi şöyle oldu doktor, teyzemin hastalığıyla ilgilenen aynı doktor zamansız bir felç yüzünden ve sağ elini kullanamıyor o yüzden ölüm sertifikasını alamadım.
И Хаус вызвал у него инсульт, один из его зрачков практически разорвался.
Ve House ona kriz geçirtiyor. Gözünü patlatıyor.
Челюсть говорит нам, почему у него инсульт?
Neden kriz geçirdiğini çenesi mi söyleyecek? Hayır.
Перепады настроения, у него снова инсульт!
– Defolun! – Duygusal nöbetler. Bir kriz daha geçiriyor.
Но риск того, что у него будет инсульт еще до обеда, намного выше. Звоните в хирургию, назначьте операцию.
Ama yemekten önce kusmasıyla karşılaştırınca Cerrahiyi ara.
У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт. Аааа!
Emboli, taşikardi, inme- –
У него был обширный инсульт. Что означает, что ему надо менять памперсы и постоянно обхаживать.
Büyük bir felç geçirdi, bez değişimi ve yoğun bir fiziksel tedaviye ihtiyacı var.
Доктор Слоун, его артерию снова прорвало, | и у него, кажется, левосторонний инсульт. – Где он? |
Dr. Sloan, damari tekrar patladi, ve sol tarafinda kismi felç olmus olabilir.
Мой дедушка. Но у него был инсульт и он частично парализован.
Ama o yarı felçli.
Наша жертва “Прайокс” Дрю Коулман – у него еще один инсульт.
Priox kurbanımız, Drew Coleman başka bir felç daha geçirmiş.
У него инсульт. Звоните в катетеризационную!
Aman Tanrım.
— Но не инсульт. — Если у него порок развития сосудов…
Anemi ve duyu kaybını karşılar ama inmeyi değil.
Если в ближайшие 24 часа ему не сделать переливание крови, у него будет инсульт.
Eğer önümüzdeki 24 saat içinde kan nakli yapılmazsa felç geçirebilir.
Ну, в его защиту, У него был инсульт.
Bahanesine gelince kalp krizi geçirmişti.
Ваш отец… У него случился инсульт.
Tatlım, baban kriz geçirmiş.
– Бумер и Лотти. Они сказали… У него случился инсульт во сне.
Dediklerine göre uykusunda kriz geçirmiş.
У него был инсульт, затем, вероятно, он упал и сильно ударился, что вызвало обширное кровоизлияние в мозг.
Ciddi bir beyin kanaması geçirmiş. Kendiliğinden ya da bir darbe sonucu olmuş olabilir.
Что случилось? У него был инсульт.
– Felç geçirdiğini söylediler.
Ну да, конечно… И если обрауется тромб и у него случится инсульт то рентген будет очень полезен при вскрытии.
Evet ama kan pıhtısı olur ve kriz geçirirse röntgen makinasını ona otopsi yapmak için kullanırsın.
У него случился инсульт. Кажется, на левую сторону.
Bob’un sol tarafı etkilenmişti.
Кстати говоря, у него был инсульт.
Hakikaten de geçiriyordu.
Во время круиза у него был инсульт.
Gezideyken felç geçirmiş.
Я то думал, что у него был инсульт.
Ben kriz geçirdiğini sanıyordum.
Три дня спустя у него случился страховой инсульт.
Üç gün sonra korku felci yaşamış.
Если не сделаем этого, у него может быть обширный инсульт.
Yapmazsak felç geçirebilir.
Да, у него… случился инсульт после ограбления.
Evet o, soygundan sonra bir felç geçirmişti.
А был бы у него этот инсульт, если бы эта пуля не застряла в его мозгу?
Eğer kurşun beyninde olmasaydı… acaba felç olma ihtimali var mıydı?
Врачи считают, что у него случился инсульт, когда он был в воде.
Doktorlar suda felç geçirdiğini düşünüyorlar.
Знаете, у него был обширный инсульт, потом он выздоровел, а потом – бум – упал замертво.
Felç geçirdi, sonra temiz kağıdı aldı, sonra da öldü.
Источник